中文翻譯英文

o-_-o wrote:
有勞列位先輩
不小心翻譯社 紙就燒掉了........
鄙人健忘說了
可以上彀拍去買看看
拓印 鏡像字 鍵盤拼字 等等
缺點就是...
鄙人忽視

去文具店買螢光墨水...(恕刪)

去文具店買螢光墨水, 只有當紫外燈(或一些品質差的LED燈), 驗鈔筆等照射時, 才會顯示文字.
翻譯公司用東西寫上去然則只能看到痕跡,看不出來具體內容,
有的APP還可以在RR Code內嵌,如愛心圖案
但又不想讓她直接看到文字內容
然則用火烤一下,
在下想出如

進展各位前輩能再提供卓識
用毛筆翻譯社 沾橘子水在信紙上寫字,
請問列位先輩
網頁版,有Quick mark可用
印象中...
翻譯
華頓翻譯公司想寫卡片給他人
或是印、出來再剪貼在卡片上
若是是買刮刮卡那種貼紙呢??
sc kl wrote:



欠好意思
但不要太複雜 製作也不會太難

感激列位前輩幫助 晚輩銘謝
這樣行不行,有一種紙,劃上去下面的紙可以呈現文字,
等乾後, 字體味看不到.
sc kl wrote:
QR Code


以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=215&t=4451611有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    frednbf5dqm7w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言