美語口譯價位

院長張上冠:「台塑開出一年140萬年薪,想找出真的會越語的人材 ,曩昔是找不到的,你只懂英語,你去競爭工作,你可能跟100個人競爭,可是若是今天你是泰語或緬甸語,多是跟五小我十小我競爭 ,這個競爭的基礎是不一樣 翻譯。」

三立新聞
https://www.facebook.com/setnews

抓緊腳步,從一堂課趕到下一堂,她是陳凰鳳,國內越南語講授推手。這班是已進入第二年的中級班,政大東南亞語文學程 翻譯越南語文組,選修有大學生研究生,還有校外資深同窗來旁聽,因應東協崛起,過去冷門小眾的東南亞語言,儼然一門新顯學。

▲許多大學從幾年前就陸續開了東南亞語系學程班。

民族系王瑩穎:「因為爸媽也有保舉泰國、越南良多台商公司或是一些商業公司,想說今後語言學好可以去碰運氣 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

▲東南亞說話 翻譯進修人數一年比一年還要高

民族系湯曉晴:「想要學越南文,後來發現東協市場滿有前景的,後來又加學了泰文。」


跟幾年前明顯不同,從被公司外派了,臨陣磨槍不得不學,現在有想法的學生知道從校園提早練兵,跟東南亞變麻吉。

》給我們一個讚,即時關心更多重大國際新聞》》

記者高秋萍/台北報導

僧少粥多幾近包管就業,除台塑越南廠,開出140萬年薪,是新穎人22K的四五倍,以在越南設廠的台資鞋業來說,資歷三五年外派幹部月薪六萬,也比台灣薪資高一截,放眼東協,先具備一項東南亞語文能力,已經在職場藍海立於不敗之地 翻譯社(整理:實習編纂淡凱郁)

像這位同窗,同時修越南文跟泰文,詭計心很強,以政大來講,98年開設東南亞語文學程,有泰文、越南文兩組,報讀錄取人數一開始各約十多個人,七年來爆增三倍。外貿協會也從今年開始開闢越南語、印尼語班,就是因為台商南向發展多年,兼具經貿跟語文的人材,需求孔急。

陳凰鳳:「很多學生來上課修這個課 翻譯時候,她們很清晰我要來做什麼,因為今後我可能要工作、要出國去越南,必需具有這樣的能力,我們進展可以或許培育她們卒業以後頓時用在職場上,所以比力偏商業方面的 翻譯社

今年初,英國經濟研究機構跟多家跨國企業研究警告,台灣人才流失嚴重,到2021年恐怕成為全球最缺人才 翻譯國度,人材出走是一大個警訊,但話說回來,也得有本領才能走得出去,近幾年因應東協突起,很多企業外派幹部到越南、印尼等國家也讓曩昔冷門的東南亞語系,起頭夯了起來,坊間泛起泰文、越語、印尼語補習班,正規大學其實也從幾年前,就陸續開了東南亞語系、學程班,以政大來講,七年來,學越南語、泰文的人增加了三倍,都是為了搶進東協門票 翻譯社

▲而今有設法 翻譯學生知道從校園提早練兵跟東南亞變麻吉。

企管系三年級黃柏翰:「感覺東協這塊今後很有潛力,尤其越南這個國度,所以想先學越南語。」 



引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=102981有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜