印度文口譯職缺

女龍洞迷路台人救濟 竟是墨國3金泳選手

呂黎峰說:「我問她喜不喜好吃辣,她說喜好吃辣,我就幫她點了一個麻辣鍋,然後她吃得滿開心 翻譯,說回墨西哥想要開一家這樣的餐廳。」過後Arantx將記念隊衣及小徽章當作回禮,呂黎峰也回送鳳梨酥,因為說話欠亨鬧出的丟包不測,卻也讓兩人建樹起友情橋梁。(清算:練習編纂黃于荃)

台灣最美 翻譯景致是人,一位呂姓冰球選手29日去龍洞跳水時,巧遇被司機丟包的墨西哥女孩,當時順道把她載回了台北,還約請她列入爸爸 翻譯生日宴,沒想到聊天後才發現,原來對方竟然是本屆世大運包括3面金牌的的墨西哥跳水選手 翻譯社

一群人暖鍋店前合照,正中間的外國人笑得開懷,因為她本來人生地不熟,被丟包在新北市龍洞,不測被台灣暖男神救援。

▲Arantx送呂黎峰記念隊衣及小徽章看成謝禮。

女龍洞迷路台人救援 竟是墨國3金泳選手

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

▲墨西哥選手Arantx(中)被丟包龍洞。

記者張哲瑋、翁震翔/新北報道

原本以為是迷路 翻譯外國人,但聊天後發現她竟然是世大運墨西哥跳水選手Arantx,包括了跳水、女單、女雙、女混雙3項金牌 翻譯社其時她獨自一人跑到龍洞四季彎,想找隊友一起跳水,沒想到在龍洞被丟包,剛巧趕上同為運動選手的呂黎峰,順路把她載回台北。

▲呂黎峰意外救了迷路的Arantx,還請她吃麻辣鍋 翻譯社

女龍洞迷路台人救濟 竟是墨國3金泳選手

女龍洞迷路台人救濟 竟是墨國3金泳選手

台灣冰球選手呂黎峰:「她有一批隊友已經先動身了,尋找可以跳水的處所,然後她是本身一個人動身,可是迷路,然後計程車司機也聽不懂她講什麼,就把她放在龍洞。」

▲Arantx活著大運奪下3面金牌。(圖/翻攝自YouTube)



以下內文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=288521有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜