宗喀文翻譯

arclen wrote:

之前三星 常被人說...(恕刪)
鋒利化太甚 一堆細節都抹掉 立體感都沒有了
細節XZ2感受很髒 顆粒感很重
三星連那光都抹掉



反而覺得S9秀氣可兒 而XZ2顯得像化上濃妝
XZ2邊沿線條都很像毛線? 毛毛刺刺的
常說 三星拍出來的照片沒故事性 就是如許
樓主的保持無效幫連:...(恕刪)
兩個跟本不在統一個級別
之前三星 常被人說濃妝豔抹
http://m.eprice...(恕刪)
這些構成紋理 在三星照片上 通通看不出來

跟01上的測試成果差...(恕刪)


拍出來就只能看出來有個痕跡...........
p00716 wrote:
抹到畫面 光影沒 立體感沒 遠近感沒 紋理沒 一張照片細節帶來的故事性大打折
人像:XZ2色彩叫真實,S9較偏白(美肌?)
只能說此次S9+演算法改良許多 細節跟躁點獲得更好的進級跟均衡
華頓翻譯公司不知道細節的定義為何了
夜景:XZ2比較較好,S9稍過曝,但雜訊少.細節好
陽光照耀的明暗處
對比鐵軌內側的鏽蝕與鐵特有片狀剝落

SONY到這代,手機還是脫節不了油畫王封號...
http://m.eprice.com.tw/mobile/talk/102/5060232/1/rv/samsung-galaxy-s9-64gb-review/

工字鐵軌的內側暗影

小我感覺對照驚奇的是香蕉生果那張
看到XZ2才知道那是平面模擬的立體字.............


紋理細節抹光光

要手震也挺難


dalas00n wrote:
在文字內的邊邊 有白色的亮光 營建立體感
食品:XZ2色彩豔麗.對照好,S9偏淡翻譯社細節較好
鋒利化太過 一堆細...(恕刪)

隨意舉兩個例子 左側是S9+
色彩實際上是對照主觀的器械,但拍完還可以拉一下曲線,拍攝介面也能夠直接套用自動強化濾鏡,可是細節沒了就只能望物興嘆了,特別如今都用來上傳FB/IG/LINE等..翻譯社照片都還會再被圖床緊縮一次遺失更多的細節,所以保存越多的細節,在上傳這些社群網站分享就越有益翻譯社然後Sony到此刻還是不把OIS放進去自家手機,對一般順手拍攝相片來說底子是一大硬傷
p00716 wrote:


連模擬的立體字反光都消逝了 (比力箭頭處的看板文字)
自拍:XZ2膚色淡點,S9較亮

鐵軌遠近感

應當是日拍,但XZ2卻把香蕉外面抹的很乾淨
而今連以往較紅的濃裝豔裹都沒有了.............
結論:純粹亂寫裝中立
歷史產生的斑剝鏽蝕與老舊牆面的紋理

日景:XZ2色彩比較度較好翻譯社S9相對差,但細節較好
室內:XZ2色彩接近人眼翻譯社S9色彩偏藍,但放大較清楚
快門上XZ2的參數1/250s ISO40讓人不解(s9是1/150s ISO50)

鐵軌上緣與車輪接觸的滑膩面面那細緻的生鏽紋理
只看得出來有拍到「鐵軌有生鏽」...........
參考手機王照相評測:
例如物體的線條 XZ2像毛線而S9+就像個鐵線


XZ2 對照跟飽和度都像加了一級
沒看到XZ2拍的照片 我會以為那看板大字就是紅色的字

生動立體的雕刻拍成像平面

高反差:XZ2較恍惚翻譯社S9明暗處細節保存較好
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=568&t=5416609有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    frednbf5dqm7w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言