立陶宛語翻譯

gklin1 wrote:
然則如果切換成平板模式就能夠
華頓翻譯公司用兩三年了沒問題的說
觸控介面ios 或 android 都很好用,但Windows始終是失敗的,難用而且設計不良翻譯
可是發現看網頁時,要放大文字時,照樣要兩指擴張縮短,如許其實有些未便,好像記得 metro 介面的新聞app 有點兩下放大文字的功能

微軟到底甚麼時刻才能想開,不要再堅持把Windows功課系統做成桌機/平板兩用....


沒舉措啊 微軟就是對峙如許做阿
請問大師,是可以設定後做到嗎?
剛剛試了一下確切在電腦模式下edge沒法點兩下放大縮小

剛剛試了一下確實在電...(恕刪)
這幾天去現場試用 surface

還是S模式?
jack-2004 wrote:

觸控介面ios 或 ...(恕刪)



以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=743&t=5593762有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    frednbf5dqm7w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()