帕姆潘伽語翻譯就是打了連續串的字 會發現其中1或2個字會分歧

本來是如許啊~~所以只是下載的字形在pr會以英文方式顯現囉~謝謝大大
premiere cs系列都吃的到分歧的字型

注意一下就好了
華頓翻譯公司電腦有下載很多自型,可是不知道怎麼在premiere選擇利用,還是premiere需要別的字形模板....?
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=553&t=4734987有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    frednbf5dqm7w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()