法爾斯文翻譯
腦子愈來愈頓了
有人說
一個字一句話
沒法細膩描繪
文字可以組合編排成最美的句子
人的心語
文字
文字可以締造無窮的想像空間
今天就如許吧
沒法完全表達
前面好像作文==
人的感情
後面偏題了
但
想了好久只有如許
華頓翻譯公司想表達什麼
率領人進入作者的異想世界
文字是偉大的文明結晶
翻譯公司卻想成另外一個註釋.........
以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/15forevertogether/post/1309064873有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/15forevertogether/post/1309064873有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜
留言列表