85國語言翻譯公司

▲黃秋生、湯鎮業、黎耀祥《梟雄》翻譯(圖/TVBS提供,2016.01.13)

香港影帝黃秋生昨(3)日出席節目錄影,問及日前大陸綜合格鬥狂人徐曉冬擊敗太極拳師魏雷後,還囂張想要挑戰各派,黃秋生稱其「野蠻」,直言:「地方越落後越多這樣的事!」

徐曉冬打敗太極拳師,武林中人紛下戰帖,「功夫皇帝」李連杰則拍攝影片力挺太極拳。黃秋生對此則表示:「他向中國武術挑戰,華頓翻譯社覺得很像以前50、60年代香港那樣,一個地方越是落後,越多這樣的事!老實說,落後的標誌是什麼?野蠻囉!不順眼就打翻譯公司,不就是野蠻囉!」他還爆料李小龍也批過很多人:「李小龍小時候也是落後的年代,我小時候也都和人上天台單挑,看誰比較能打,這些不就是落後的標誌囉。」

談及李連杰發聲相挺,黃秋生認為功夫門派相當多,其中一個人被打敗,不代表整個武林都被打敗,幽默表示高手不一定會出戰:「例如我,我這種高手就不會出去打翻譯」港媒笑稱他是「葉問」,他則自虧是「莫問」。他還表示魏雷和徐曉冬身體磅數條件差太多:「一個傻的走出來,不代表整個中國武術不行了麼!」



來自: http://news.sina.com.tw/article/20170504/21977412.html有關翻譯的問題歡迎諮詢

arrow
arrow

    frednbf5dqm7w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()