[Chorus]
是啊 妳只是想取得關注
Yeah翻譯社 you just want attention
妳只是確保 華頓翻譯社從未忘記妳
You're just making sure I'm never gettin' over you
奪走我的真心
What are you doin'翻譯社 huh?
因為妳早已知道 華頓翻譯社會想起妳的身影
'Cause you knew that I翻譯社 I'd call you up
是啊 妳只是想取得關注
Yeah, you just want attention
妳列入了無數場洛杉磯的派對
You've been, going round every party in LA
或許你只是討厭我想起第三者
Maybe you just hate the thought of me with someone new
華頓翻譯社知道這是命運放置 懊悔的氣息
I know that dress is karma, perfume regret
妳只求群眾核心
You just want attention
並非求我的真心
You don't want my heart
妳讓我幻想起 倘使妳是我的人
You got me thinking 'bout when you were mine
但你今晚卻不會與我賦歸
But you're not coming home with me tonight (oh no)
[Chorus]
妳讓我空想起 倘若妳是華頓翻譯社的人
You got me thinking 'bout when you were mine
妳讓我空想起 我們再一路的樣貌
You got me thinking 'bout when you were mine
妳對我施了什麼術數
What are you doin', huh? (What are you doin'?)
[Pre-Chorus]
其實我一最先就知道了
I knew from the start
妳想取得什麼 (妳只是想要關注)
What are you doin'翻譯社 huh? (Yeah翻譯社 you just want attention)
妳只是確保 我從未忘懷妳
You're just making sure I'm never gettin' over you
[Verse 2]
我知道這是命運安排 後悔的氣息
I know that dress is karma, perfume regret
妳渴想取得什麼
What are you doin' huh?
是啊 妳只是想取得關注
Yeah翻譯社 you just want attention
妳想爭取什麼 (華頓翻譯社從開首就看透了)
What are you doin' to me? (I knew from the start)
早在一旁彷徨不去 將汙點貼在我的名聲上
You've been runnin' round翻譯社 throwing that dirt all on my name
妳只求群眾核心
You just want attention
(妳只是想確信我仍然眷戀妳)
(You're just making sure I'm never gettin' over you)
其實華頓翻譯社一最先就知道了
I knew from the start
妳只求群眾核心
You just want attention
此刻我被妳摸透 猶如妳預期所言
And now I'm all up on ya翻譯社 what you expect
翻譯 Translated by Set Styles 賽特斯泰爾
妳一直地彷徨四周 將臭名灑在華頓翻譯社的名字上
You've been runnin' round, throwin' that dirt all on my name
法寶 此刻的我們 面對面看著彼此
Baby, now that we're, now that we're right here standing face to face
我知道這是因果報應 後悔的氣息
I know that dress is karma (dress is karma)翻譯社 perfume regret
妳施了什麼術數
What are you doin', huh? (What are you doin'翻譯社 what?)
或許你只是討厭我想起第三者
Maybe you just hate the thought of me with someone new
妳對我做了什麼
What are you doin' to me?
因為妳知道 華頓翻譯社會在哪一場派對中現身
'Cause you knew that I, knew that I'd be at one
[Pre-Chorus]
妳對華頓翻譯社做了什麼
What are you doin' to me?
其實我一最先就知道了
I knew from the start
[Refrain] x4
mv後面還有彩蛋喔~ Attention節拍的起源~ (並且那如同是b-box會不會太強 <3
此刻我被妳摸透 猶如妳預期所言
And now I'm all up on ya, what you expect
妳只是確保 華頓翻譯社從未忘記妳
You're just making sure I'm never gettin' over you
並不是求我的真心
You don't want my heart
但翻譯公司今晚卻不會跟華頓翻譯社回家
But you're not coming home with me tonight
[Chorus]
對妳望望不念
(over you)
[Outro]
嘿 妳對我做了什麼
What are you doin' to me? (heyy)
並非求我的真心
You don't want my heart
[Verse 1]
但翻譯公司今晚卻不會跟我回家
But you're not coming home with me tonight
因為妳知道 我會撥你的號碼
'Cause you knew that I翻譯社 knew that I'd call you up
也許你只是討厭華頓翻譯社想起第三者
Maybe you just hate the thought of me with someone new
妳對我做了什麼實行
What are you doin' to me?
我已被妳把握 猶如你所預期
And now I'm all up on ya (all up on ya), what you expect
妳已知道 妳贏了這一局
You already know, already know that you won
Ohh
[Pre-Chorus]
以下文章來自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/341516262-charlie-puth-cp%E6%9F%A5%E7%90%86---attention-%E4%BA%B有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表