葡萄牙語口譯服務

今朝小學必修本土說話,文化部公布「國度說話成長法」草案,將母語教學向下延長到幼兒...
今朝小學必修本土語言,文化部公布「國度說話成長法」草案,將母語講授向下延伸到幼兒園 翻譯社圖為北市百齡國小閩南語教授教養畫面。 本報資料照片
教育部劃定國小必修閩、客、原住民等本土說話,因上課時數少、又缺少演習機遇,十幾年來教學成效不彰。文化部日前通知佈告國度說話成長法草案,明定「保障學齡前幼兒國家說話進修之機遇」,將母語教授教養提早至幼兒園,草案估計於下個會期送進立法院審議,將是台灣母語教育 翻譯重大變化。

文化部鞭策國家說話成長法,三月起陸續舉行七場公聽會,擬定草案 翻譯社文化部次長丁曉菁指出,民意顯示幼兒的說話教育是「黃金進修期」,應多方學習母語或相幹國度說話。文化部上周一通知佈告國家說話成長法草案,月底將舉行最後一場公聽會批改定案,提送行政院審查,再送入立法院審議。

至於推動母語講授的師資問題,丁曉菁示意,文化部將持續與教部協商,但願教部指點並協助各大專培育所需 翻譯國度說話師資。邱乾國說,未必須要專門師資或專業認證,目前不偏向比照國小本土語言講授,要求幼保人員具有母語講授認證。

教育部國教署署長邱乾國暗示「樂觀其成」。他指出,國教署已測驗考試鞭策不少「沉醉式母語教學幼兒園」,根據幼兒園地點地域的首要族群推動母語講授,包括原民語、客語等,立法後將「做更多」。

不外,文化部和教育部強調,和國小不同,幼兒園不會強制母語教授教養,且會採沉醉式講授,用唱遊、聽故事方式寓教於樂,避免給幼兒壓力。

許多幼兒背負家長壓力進修英語,現在還要到場母語;邱乾國強調,幼兒母語教學和國小分歧,主要採「沉浸式講授」,用遊戲、聽故事、聽童謠等體式格局,讓孩子天然而然親近母語,也不像國小的本土說話課程,有固定教材與授課時數,相信不會造成幼兒進修壓力 翻譯社

草案劃定,「國度說話」指「台灣各固有族群利用之天然說話及台灣手語」,「中心教育主管機構及直轄市、縣(市)主管機關,應保障學齡前幼兒國度說話進修之機會 翻譯社

丁曉菁也說,此一立法原意是「保障權力」,而非「強制進修」;立法也偏向「多一項選擇」,而非強迫劃定學習。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/11282/2572329有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜