卡姆巴文翻譯

這是華頓翻譯公司從常識+ copy過來的,當初就是參考這份資料自印喜帖封面,很方便,第一張對照麻煩需作設定測試,我拿一張空白紙裁成喜帖封面巨細作設定測試,ok以後做存檔,以後要列印就很輕易了,祝妳成功.

 這時候候要用點陣列表機或雷射印表機印才可以
Ps.要注意翻譯社如果你的信封有防水,就不克不及用噴墨印(會糊掉)
7.全部弄好以後調劑一下文字字型與巨細
8.ok~可以印了~


1. 請開啟 word
2. 量好妳的信封巨細 寬=A 高=B
3. 將「檔案」→「版面設定」的紙張巨細設定為 寬=A 高=B(信封的巨細)
若是剛好信封有防水,又沒有點陣列表機
4. 整個版面就變成翻譯公司信封的大小
5.請到功能列的「格式」選直書/橫書翻譯社 文件偏向選擇中間阿誰直的
6.此刻第一行由右側起頭, 請打收件人地址
 打好空幾行到中間的處所打收件人姓名,這裡文字用置中
就只好自己用手寫了~~
若是不知道有沒有防水翻譯社就印一張試試看就知道了
 「偏向」設為直向
一搬來講如果是有點滑滑的輪廓就印不上去,例如香水紅包袋


2006-12-19 10:24:56 補充

忘了說翻譯社因為一般喜帖信封都是直式的
若你是橫式的就以此類推翻譯社信封和文字方向改變一下就ok了^^


以上內容參考常識+ 小璇子以內容.


以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/teacherlan/post/1302121446有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    frednbf5dqm7w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()