即刻就形象分裂XDDDD
想起來也是啦~那時是大家都在忘年會呀!! 好想要跟他們一路喝呀XDDDD
她們也二話不說的應許帶我前往~太高興惹!!!!
是否是感覺這樣子怎麼吃~~就是挖一小塊一小塊來吃呀!!! 然後有點焦焦的最好吃了!!!!
製作過程都一樣,華頓翻譯公司們還有加起司哦!!!!
最後放上花ざかりの君たちへ 來這間店的截圖唷❤
我說這間店小小的,可是生意也太好了吧!!!!!
褐色還有兼黑掉的部門是菜單XDDDD,還已經燻到黑掉了,公然是知名的老店是吧
還到了三菱一號美術館&CAFE 1984 追了一下半澤直樹♥ (以後再來寫篇文吧~)
03-3531-2380
11:00~22:00(L.O 21:30)
華頓翻譯公司知道我知道!!! 並且女人們也最喜好
這部戲真的太經典了!!!! 我看10次了吧XDDDD
跟大阪燒一樣,來的時辰滿滿的料都在上方哦!!! もん吉的料天天都是從築地市場送過來的,超等新穎的呢❤
路地裏もんじゃ もん吉 月島本店
店員樣熱忱的幫我們動手製作了!!!谙練極了,忙進忙出的他們真的好利害!!
這個文字燒偏紅耶XD,並且最後打上一顆蛋也好妙!
我點的啤羽觞上面的猴子仿佛對華頓翻譯公司很有意見…
蠻好吃的吶~~~~!!!!
好多藝人來過哦!!!!
因為店裡的人真的好多很多多少,而且都是在邊吃邊飲酒
啊~~我知道很難搞,可是真的超、好、吃、的。 文字燒在華頓翻譯公司心中的分數從之前的0分變成100分呀!!!!!!!!!
優閒了之後,到根津的住宿CHECK IN 後就前去到月島和她們會面了!!
牆上白色的部分都是藝人們的簽名!!
回歸旅途…
話說…我照樣第一次到月島來耶!!!!!
東京都中心区月島3-8-10
華頓翻譯公司們好像一起頭是先點了一個「もん吉スペシャルもんじゃ」 ((簡稱為もん吉特製文字燒)) 1500円
店家有供應這個免費的甜點,((可是我茫茫的不知道叫啥名~歹勢)) GOOGLE了一下應當是叫「あんこ巻き」 加點要500円哦!!
門口就能夠看到花樣少年少女有來這裡拍攝的海報!!!((固然已是好幾年前的事了XD))
因為華頓翻譯公司是為了斗真而來的…所以我一定要來本店!!! ((握拳
但是這個晚上、這間餐廳給我的回想太好了❤
因為沒有官方網站,就參考這個吧:http://www.hotpepper.jp/strJ000103647/
日本友人有蛋的地方是最好吃的哦^^
出了月島車站,遵照市肆街的出口出來,就會到這條滿滿都是「文字燒」商鋪的商鋪街。
OH~一邊吃文字燒一邊飲酒真的太爽了!!!!!!((飽嗝XD
然後再透過她介紹了旁邊的あまちゃん,真的很興奮我們有一直保持聯絡❤ありがとう!❤
然後華頓翻譯公司就任性的把店名給po出來給她們XDDDD
然後釀成這樣就能夠吃了!!
12月16日的那日,華頓翻譯公司一個人又到日本去。因為沒有拖行李,我就到了東京車站旁邊的KITTE補貨。
那時完全不知道這個食品究竟是什麼呀…目下當今回憶起來…為什麼那間店可以把這麼美食的東西搞得這麼恐怖~"~??
也許下次下午來的時候比較不會那麼擠吧XD,然則晚上在這裡飲酒的上班族們超好玩的哦!! ((只是很輕易跟他們靠背XD))
斗真怎麼那麼帥啦❤
在這日之前對於文字燒的記憶沒有很好,在台南的某間賣文字燒的店給嚇到了!!
吃了一個還不敷,我們又加點了一個「オムライスもんじゃ」((蕃茄蛋包飯口味))XDDDD 1500円
然後我就來說一下,讓我對「文字燒」這個甘旨食物大改印象的進程吧!!!
啊!!!有看到我的斗真跟瑞稀嗎!!!!太高興了啦~~~~~!! 還為了來這間店我還重新看了一遍劇吶!!((是否是太投入了))
一陣忙錄以後,就會畫一個圓圓~~~!!
「もん吉」就是我這次的方針!!!!
這個真的超有趣的!!來的時辰我們三個女生都覺得好好玩哦!! 滿滿的都是蕃茄耶!! 排的好都雅哦❤
還好日本的朋友有先訂位~真的太打動了!! 不然依此人潮華頓翻譯公司得等多久才吃得到呀?
((話說阿誰回頭的男生,我們就是坐那一桌的哦!!)
不測的晚上前來,燈飾們把這兒搞得溫馨、並且走在這裡滿滿的都是大阪燒、文字燒的煎煮香味呢❤
華頓翻譯公司想了想,我回答了…「もんじゃ焼きを食べたいです翻譯」(我想要吃文字燒)
所以我就沒有拍什麼店裡的景象了,也怕讓店家欠好經商。 (((只要看到斗真的誰人簽名我就高興了❤)))
在奉告日本友人華頓翻譯公司會再次前去日本,各人可以碰面相眾一下時,日本友人問了我想去那裡…
然後再把麵糊倒進去!!!是否是很像小時辰去沙岸玩堆一個圓圓然後倒水進去XDDDDD
意外的看到愛拔也有來耶❤~~~
「もん吉」真的好吃!! 我喜歡這間店。華頓翻譯公司們一個人約吃2千多日幣~我也不知道這樣算貴照樣便宜…
在異地有人罩真的太誇姣了❤
和我的日本友人們❤ 和左側的あきちゃん是2012年一小我的三個月觀光在松山的GUEST HOUSE熟悉的翻譯
我們來的這間是本店,是在方才商鋪街旁的某條小巷子裡。 在商鋪街上似乎有另外一間分店翻譯
華頓翻譯公司說…「文字燒也太好吃了吧!!!!!!!」
以下內文出自: http://ema3325.pixnet.net/blog/post/172811586-%e3%80%8e%e6%9d%b1%e4%ba%ac%e3%80%8f%e4%b8%80%e5%80%8b有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932