close

俄文口譯人員

虹吸式咖啡根基流程 1.下座裝水翻譯虹吸器每每會有標示刻度,但最好別照著作。以常見的三杯份虹吸器為例,煮一杯時放1.5杯的水,二杯時放2.5杯的水,三杯時就放到近乎全滿。 2.下座加熱翻譯加熱時最好別用大火,免得水上的太快。(此為瓦斯爐之忌諱,酒精燈則無此問題。)這時候可同時將杯子裝滿熱水,作溫杯的工作翻譯 3.上座加粉後準備插入下座翻譯最好別一開始就放上去,比及水溫到必然程度時再放。至於切實時候,可以在肉眼看得出下座起頭有小氣泡或水有顯明活動時再插入。 4.水往上時先以攪拌板慢慢地將粉壓溼,讓咖啡粉有足夠發酵的時候,直到水全上到上座,無需攪拌。 5.水全上後,依咖啡粉的特征、小我的咀嚼分歧,四十至六十秒後,即可把火關掉翻譯火關掉後以攪拌板深切上座,輕輕攪拌三至五圈。 6.以溼布擦拭下座,讓咖啡快速流下。比及咖啡全流回下座後,便可最先作清洗工作翻譯 7.虹吸器應於煮完後馬上清洗,洗完後立刻擦乾。特別是下座火加熱的處所,若沒擦乾淨會有水漬出現,下次加熱時輕易因受熱不屈均而危險下座玻璃,甚至煮到一半裂掉。 8.好好地品嚐咖啡吧! 以上為初學者根基流程,每一個人師承不同,手法也不見得溝通。若有不同作法,也接待供給會商。

【咖啡魔記事】虹吸式咖啡根基流程

煮了十年的咖啡,到現在還是從未中斷翻譯 曾應網友之邀,寫下一些煮咖啡的心得。雖不能拿出真咖啡接待過往正人,但至少也能拿些文字來「聞香」一下。



來自: http://blog.sina.com.tw/zhuge/article.php?entryid=197298有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    frednbf5dqm7w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()