葡萄牙語翻譯

 

.《家變》第137節總共只有一行:「他底父的常常侵害到他獨自閱書時的他父親所發出的屢屢種聲雜。」這文字氣概的確並世無雙。

.關於王文興《家變》文字之「橫征暴歛」,以第151節最具代表性,此節只有二長句,分別為53字和68字,共121字翻譯作者應是事前取得編纂充分信賴,才能夠如斯為所欲為吧?!

.以小說《家變》享譽文壇的作家王文興認為,文字是作品的一切,任何文學作品的讀者,抱負的速度應該在每小時一千字上下,一天不跨越2小時。如此這般,一百萬字的大河小說就須浏覽一千小時,分成五百天才能夠讀完。夠誇大吧!